The list of descriptors below include:
(1) The FAO/IPGRI multi-crop passport descriptors (MCPD), developed
jointly by IPGRI and
FAO (published in 2001), with input from many documentation specialists
worldwide, to provide international standards to facilitate germplasm passport
information exchange. These descriptors aim to be compatible with IPGRI
crop descriptor lists and with the descriptors used for the FAO World Information
and Early Warning System (WIEWS) on plant genetic resources (PGR).
(2) The EURISCO descriptors developed by EPGRIS for uploading information from National Inventories to EURISCO, and thus purely a format of data exchange. The EURISCO list is an extension of the FAO/IPGRI multi-crop passport descriptors (MCPD) All MCPD are included, without change and with the same format rules, in the current list. Six descriptors were added for the specific purposes of EURISCO: the first descriptor, identifying the National Inventory and the final five allowing the incorporation of information relevant to EURISCO, which otherwise would not fit in the MCPD.
(3) The EGGNET descriptors which have been added as deemed necessary and/or appropiate for the information available on Eggplants, e.g. characterization (CHARACT), herbarium (HERBAR), accession availability (ACCAVAIL), and last generation date (GENDATE).
For each descriptor, a brief explanation of content, coding scheme and
suggested fieldname (in parentheses) is provided to assist in the computerized
exchange of this type of data. It is recognized that networks or groups
of users may want to further expand this MCPD List to meet their specific
needs. As long as these additions allow for an easy conversion to
the format proposed in the multi-crop passport descriptors, basic passport
data can be exchanged worldwide in a consistent manner.
|
1. National
Inventory code (NICODE)
Code identifying the National Inventory; the code of the country preparing the National Inventory. Exceptions are possible, if agreed with EURISCO such as NGB. Example: NLD |
2. Institute
code (INSTCODE)
FAO Institute Code of the institute where the accession is maintained. Example: NLD037 |
3. Accession number
(ACCENUMB)
This number serves as a unique identifier for accessions within a genebank collection, and is assigned when a sample is entered into the genebank collection. Example: CGN00254 |
4. Genus (GENUS)
Genus name for taxon, in latin. Initial uppercase letter required. Example: Allium |
5. Species (SPECIES)
Specific epithet portion of the scientific name, in latin, in lowercase letters. Following abbreviation is allowed: ‘sp.’ Example: paniculatum |
6. Species authority
(SPAUTHOR)
The authority for the species name. Example: L. |
7. Subtaxa (SUBTAXA)
Subtaxa can be used to store any additional taxonomic identifier, in latin. Following abbreviations are allowed: ‘subsp.’ (for subspecies); ‘convar.’ (for convariety); ‘var.’ (for variety); ‘f.’ (for form). Example: subsp. Fuscum |
8. Subtaxa authority
(SUBTAUTHOR)
The subtaxa authority at the most detailed taxonomic level. Example: (Waldst. et Kit.) Arc. |
9. Subgenus (SUBGENUS) |
10. Section (SECTION) |
11. Received as (RECEIVAS)
The name of the accession at which it was acquired. |
12. Verification (VERIFIED)
Verifier's name; verifcation date; verifcation level ( name not checked, name determined by competent taxonomist, etc). |
13. Accession status
(ACCSTAT)
The accession status indicates whether the current accession is present in the living collection (code C or Collection), not present in the collection due to death (code D or Death) or not present due to transfer to another record system, normally of another garden (code T or Transfer). |
14. Donor institute
code (DONORCODE)
FAO Institute Code for the donor institute |
15. Decoded donor institute
(DONORDESCR)
Brief name and location of the donor institute. Only to be used if DONORCODE can not be used since the FAO Institution Code for this institute is not (yet) available. Example: Nelly Goudwaard, Groningen, The Netherlands |
16. Donor accession
number (DONORNUMB)
Number assigned to an accession by the donor. Example: NGB1912 |
17. Other identification
(numbers) associated with the accession (OTHERNUMB)
Any other identification (numbers) known to exist in other collections for this accession. Use the following system: INSTCODE:ACCENUMB;INSTCODE:ACCENUMB;… INSTCODE and ACCENUMB follow the standard described above and are separated by a colon. Pairs of INSTCODE and ACCENUMB are separated by a semicolon without space. When the institute is not known, the number should be preceded by a colon. Example: NLD037:CGN00254 Example: SWE002:NGB1912;:Bra2343 |
18. Collector's name
(COLLNAME)
Name of the person who collected the accession from the wild. |
19. Collecting number
(COLLNUMB)
Original number assigned by the collector(s) of the sample, normally composed of the name or initials of the collector(s) followed by a number. This number is essential for identifying duplicates held in different collections. Example: FA90-110 |
20. Collecting institute
code (COLLCODE)
Code of the Institute collecting the sample. If the holding institute has collected the material, the collecting institute code (COLLCODE) should be the same as the holding institute code (INSTCODE). Example: NLD037 |
21. Decoded collecting
institute (COLLDESCR)
Brief name and location of the collecting institute. Only to be used if COLLCODE can not be used since the FAO Institution Code for this institute is not (yet) available. Example: Tuinartikelen Jan van Zomeren, Arnhem, The Netherlands |
22. Collecting date
of sample (COLLDATE)
Collecting date of the sample as YYYYMMDD. Missing data (MM or DD) should be indicated with hyphens. Leading zeros are required. Example: 1968---- Example: 20020620 |
23. Country of origin
(ORIGCTY)
Code of the country in which the sample was originally collected. Example: NLD |
24. Geographical area
(GEOGAREA)
A subdivision of the country of origin, for use when needed. |
25. Location of collecting
site (COLLSITE)
Location information below the country level that describes where the accession was collected. This might include the distance in kilometres and direction from the nearest town, village or map grid reference point Example: 7 km south of Curitiba in the state of Parana |
26. Collecting/acquisition
source (COLLSRC)
The coding scheme proposed can be used at 2 different levels of detail: either by using the general codes (in boldface) such as 10, 20, 30, 40 or by using the more specific codes such as 11, 12 etc. 10) Wild habitat 11) Forest/woodland 12) Shrubland 13) Grassland 14) Desert/tundra 15) Aquatic habitat 20) Farm or cultivated habitat 21) Field 22) Orchard 23) Backyard, kitchen or home garden (urban, peri-urban or rural) 24) Fallow land 25) Pasture 26) Farm store 27) Threshing floor 28) Park 30) Market or shop 40) Institute, Experimental station, Research organization, Genebank 50) Seed company 60) Weedy, disturbed or ruderal habitat 61) Roadside 62) Field margin 99) Other (Elaborate in REMARKS field) |
27. Latitude of collecting
site (LATITUDE)
Degree (2 digits) minutes (2 digits), and seconds (2 digits) followed by N (North) or S (South). Every missing digit (minutes or seconds) should be indicated with a hyphen. Leading zeros are required Example: 10----S Example: 011530N Example: 4531—-S |
28. Longitude of collecting
site (LONGITUDE)
Degree (3 digits), minutes (2 digits), and seconds (2 digits) followed by E (East) or W (West). Every missing digit (minutes or seconds) should be indicated with a hyphen. Leading zeros are required. Example: 0762510W Example: 076----W |
29. Elevation of collecting
site (ELEVATION)
Elevation of collecting site expressed in meters above sea level. Negative values are allowed. Example: 763 |
30. Common crop name
(CROPNAME)
Name of the crop in colloquial language, preferably English. Example: malting barley Example: cauliflower |
31. Accession name (ACCENAME)
Either a registered or other formal designation given to the accession. First letter uppercase. Multiple names separated with semicolon without space. Example: Rheinische Vorgebirgstrauben;Emma;Avlon |
32. Acquisition date
(ACQDATE)
Date on which the accession entered the collection as YYYYMMDD. Missing data (MM or DD) should be indicated with hyphens. Leading zeros are required. Example: 1968---- Example: 20020620 |
33. Date of last regeneration or multiplication (GENDATE) |
34. Biological status
of accession (SAMPSTAT)
The coding scheme proposed can be used at 3 different levels of detail: either by using the general codes (in boldface) such as 100, 200, 300, 400 or by using the more specific codes such as 110, 120 etc. 100) Wild 110) Natural 120) Semi-natural/wild 200) Weedy 300) Traditional cultivar/landrace 400) Breeding/research material 410) Breeder's line 411) Synthetic population 412) Hybrid 413) Founder stock/base population 414) Inbred line (parent of hybrid cultivar) 415) Segregating population 420) Mutant/genetic stock 500) Advanced/improved cultivar 999) Other (Elaborate in REMARKS field) |
35. Ancestral data (ANCEST)
Information about either pedigree or other description of ancestral information (i.e. parent variety in case of mutant or selection). Example: Hanna/7*Atlas//Turk/8*Atlas Example: mutation found in Hanna Example: selection from Irene Example: cross involving amongst others Hanna and Irene |
36. Breeding institute
code (BREDCODE)
FAO Institute Code of the institute that has bred the material. |
37. Decoded breeding
institute (BREDDESCR)
Brief name and location of the breeding institute. Only to be used if BREDCODE can not be used since the FAO Institution Code for this institute is not (yet) available. Example: CFFR from Chile . |
38. Type of germplasm
storage (STORAGE)
If germplasm is maintained under different types of storage, multiple choices are allowed (separated by a semicolon). (Refer to FAO/IPGRI Genebank Standards 1994 for details on storage type.) 10) Seed collection 11) Short term 12) Medium term 13) Long term 20) Field collection 30) In vitro collection (Slow growth) 40) Cryopreserved collection 99) Other (elaborate in REMARKS field) |
39. Location of safety
duplicates (DUPLSITE)
FAO Institute Code of the institute where a safety duplicate of the accession is maintained. The codes consist of the 3-letter ISO 3166 country code of the country where the institute is located plus a number. |
40. Decoded safety duplication
location (DUPLDESCR)
Brief name and location of the institute maintaining the safety duplicate. Only to be used if DUPLSITE can not be used since the FAO Institution Code for this institute is not (yet) available. Example: Pakhoed Freezers inc., Paramaribo, |
41. Characterization
data (CHARACT)
Availability of primary and/or secondary characterization data |
42. Availability of
germplasm of the accession (ACCAVAIL)
Availability of germplasm of the accession as seeds, cuttings or otherwise, at genebank, institute or individual collections |
43. Herbarium (HERBAR)
Availability of specimen in a herbarium. Use letters (acronym) before the herbarium number to identify the herbarium were the specimen is held. |
44. Remarks (REMARKS)
The remarks field is used to add notes or to elaborate on descriptors with value 99 or 999 (=Other). Prefix remarks with the field name they refer to and a colon. Separate remarks referring to different fields are separated by semicolons without space. Example: COLLSRC:roadside. |
45. Accession URL (ACCEURL)
URL linking to additional data about the accession either in the holding genebank or from another source. Example: http://genbank.vurv.cz/ewdb/asp/multicrp.htm |